Per què la benedicció papal de la Moreneta al Vaticà es va fer en castellà, i no en català?

És la pregunta que es va formular el papa Francesc en un vídeo que s’ha fet viral en les darreres hores, i que ha obligat l’arquebisbe de Barcelona, Joan Josep Omella, a aclarir el contingut de la breu conversa entre ell mateix i el cap de l’Església catòlica.

El cardenal ha explicat aquest dimarts als micròfons de RAC1 que el text que el papa va llegir en castellà durant la benedicció de la Moreneta que es venera a la catedral de Girona el va enviar directament la confraria de la Mare de Déu de Montserrat, i que ell es va limitar a connectar la confraria amb la secretaria del papa.

De fet, Omella ha assenyalat que l’organitzador va ser el pare Joan Maria Mayol, monjo de Montserrat i rector del santuari, i que el text es va enviar sense passar per l’Arquebisbat.

Durant la benedicció, Francesc va preguntar sorprès a Omella si el text no hauria de ser en català. «Jo no el tenia, el text que havia de llegir», ha explicat el cardenal, que ha remarcat que l’audiència va anar molt bé i tothom estava «molt content».

També ha assegurat que ell s’estima molt la llengua catalana, perquè és la seva llengua materna, i que va ajudar el papa perquè saludés en català, dient «bon dia a tots».

La versió de Montserrat

L’Abadia de Montserrat no farà declaracions al voltant d’aquest cas, però sí que ha explicat a TV3 que l’acte l’organitzava la Casa Pontifícia, i que els organitzadors «es deuen» a les seves indicacions.

Aquest gabinet vaticà, format per funcionaris, és el que s’encarrega d’organitzar les audiències privades i públiques del papa en funció de les peticions que els arriben de tot el món.

El primer que van fer va ser demanar explícitament que el text fos en castellà.

Des de l’abadia admeten, això sí, que no se’ls va acudir fer el mateix text en català, per si el papa decidia llegir-ho en la llengua associada a la figura de la Moreneta, símbol de la catalanitat i patrona de Catalunya.

El resultat ja és públic i conegut: no van ser ni l’Abadia, ni Omella ni la Casa Pontifícia, sinó el mateix papa el que va qüestionar-se si no li haurien d’haver preparat el text en català.



Source link

Publicaciones Similares

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *